mamlas: (Я витрина)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] mamlas в Мифы о русском языке
Оригинал взят у [livejournal.com profile] mamlas в Мифы о русском языке
10 мифов о русском языке

Какого рода «кофе», следует ли писать «президент» с большой буквы и прилично ли говорить «кушать» вместо «есть».

Есть эталонные ошибки, на которые любят ссылаться блюстители русского языка: неправильное ударение в слове «одновременно» или путаница с родовой принадлежностью «кофе». Но существуют более интересные случаи. Большинство носителей языка, например, неправильно произносят фразу «мнения разнятся»: норма гласит, что ударение в этом глаголе должно ставиться на первом слоге.

Мы выбрали 10 самых распространенных заблуждений о русском языке на основе лекции главного редактора портала Грамота.ру Владимира Пахомова о мифах в русском языке. ©

Кофе

Кофе — заимствованное слово, заканчивающееся на букву «е», но мужского рода. В огромном большинстве такие слова приобретают в нашем языке средний род — так уж он устроен, и эта тенденция необыкновенно сильна. Например, «метро» было раньше тоже мужского рода (от «метрополитен»), даже выходила газета «Советский метро». Для иностранцев всегда загадка, почему в русском языке «кафе» среднего рода, а «кофе» — мужского. Но мужской род поддерживается наличием устарелых форм «кофий» и «кофей». Такой своеобразный языковый мемориал.

Читать дальше ... )
mamlas: (Я витрина)

Российские лингвисты Мира Бергельсон и Андрей Кибрик совместно с их американским коллегой Уэйном Лиманом (Wayne Leman) обнаружили и описали реликтовый диалект русского в поселке Нинильчик на Аляске, основанном русскими колонистами в 19 веке.


Православная церковь в Нинильчике

Читать дальше, /+ 6 фото/ ... )
mamlas: (Я витрина)

nktv1tl
Владимир Даль утверждал, что писать «русский» с двумя «с» - неправильно, и писал с одной (руский язык, руский человек, руская земля...).

В летописях одна «с» - руский, руський.

Откуда появилась вторая «С»?
В своем словаре, Даль объясняет, что встарь писали «руский» с одной «с» - Правда Руская; только Польша прозвала нас
Россiей, россiянами, россiйскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русскiй! ©

* По правилам латинского правописания, если буква «С» одна, то читается она, как [З], а если две «СС», то читается [С]. В руском языке буква «С» всегда читается [С] и сдваивается весьма редко, например: ссора, ссужать.

Руский или русский.
«Для чего сдваивать согласные, когда это противно нашему языку, и при хорошем произношении, не может быть слышно?» - В.И. Даль.

Читать дальше ... )
mamlas: (Я витрина)

Культурные русские люди не матерятся, поскольку в исторической России обильный мат всегда был маркером низших социальных классов.

Однако если уж вам приспичило выругаться, то давайте будем ругаться не как мертвые дети всемирной глобализации, а как настоящие русские люди! Серьезно, мы полагаем, что наши русские исконные «визгопряха» или там «елдыга» проймут даже самых привычных к ругани трудящихся. ©

Старинные русские ругательства:

Ащеул — пересмешник, зубоскал.
Баба ветрогонка — вздорная (нар.)
Баляба — рохля, разиня (арх.)
Баламошка — дурачекъ, полоумный зряшный
Балахвостъ — волокита (о мужчине) (диал.)
Басалай — грубиянъ (отъ «баса» и «лай» — «красиво лаяться») (волог.)
Безпелюха — неряха, рохля, разиня (ур.)
Безсоромна баба — бесстыжая (нар.)
Белебеня — пустоплетъ (кур.)
Бзыря — бешеный повеса, шатунъ (нар.)
Читать дальше ... )
mamlas: (Я витрина)

Как говорить круто, грамотно, разнообразно — несколько забавных и полезных советов

Русский язык — один из красивейших и сложнейших языков мира. Его богатство позволяет передать тончайшие нюансы, значения и эмоции. Он фонически приятен, его грамматические конструкции и их разнообразие впечатляют.

Возможностей для выражения всего, чего угодно, самыми разными способами у нас масса. Но чаще всего мы идем по пути наименьшего сопротивления и выбираем для изъяснения самые простые конструкции. Обсценная лексика, нарочитая грубость и упрощение речи — вот чем мы пользуемся. При этом то, как мы говорим, есть часть нашего образа, то, как воспринимают нас окружающие.

Давайте говорить красиво, разнообразно и изящно. ©

Например, AdMe.ru предлагает вот такие варианты:

Отвечая на звонок, говорить «Алло» , «Да» и «Какого х..я!» стало старомодно . Есть другое нужное слово: «Внемлю!». Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой «Кому я понадобился?», произносимую со МХАТовским драматизмом.

На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа типа «Тебя еб..т?!», есть замечательная фраза: «Вам, сударь, какая печаль?».

Целый ряд идиоматических выражений типа: «твою мать» и «ну ни х..я себе» заменяется фразой: «Больно слышать», произносимой с Шекспировским трагизмом.

Читать дальше ... )
mamlas: (Я витрина)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] mamlas в Начало печатного слова
Русское Средневековье: Начало печатного слова
О первых шагах русского книгопечатания

Звучащее слово заденет вас мимоходом и скроется за углом памяти. Электронное слово, дикое, полуграмотное, прошамкает что-то и ощетинит свой щербатый рот. Но печатное слово встанет твёрдо, строго, величественно – и ничего с ним не поделаешь: не вырубишь топором, не смоешь водой, ни сожжёшь.


Электронные и аудиокниги в сравнении с напечатанной, бумажной – всё равно что разряженные пёстро нувориши перед потомком древнего дворянского рода. Чтение отредактированной, свёрстанной и отпечатанной в типографии книги стало делом вкуса, воспитания и, может быть, даже престижа. Читающий напечатанное на бумаге слово приобщается к традиции, которая появилась 450 лет назад, вместе с первой на Руси типографией. ©
Читать дальше, /+ 5 сканов/ ... )
mamlas: (Я витрина)
как выть здоровым?

выть иль не выть?



скоро вуду ...
mamlas: (Я витрина)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] mikle1 в Русский уже пришел

Русский язык вышел на второе место по популярности в интернете,  обойдя немецкий (W3Techs).

Лидерство в списке главных языков всемирной сети с большим отрывом принадлежит английскому, на котором написаны 54,7% от общего количества страниц и документов. Русский и немецкий языки имеют доли по 5,9 процента, однако русскоязычный сегмент несколько больше.

Далее с отставанием примерно в один процент следуют испанский (в сумме с кастильским), французский, китайский (не уточняется, идет ли речь о какой-то из  разновидностей, или о сумме) и японский языки.

Доменная зона .ru еще в сентябре 2011 года вышла на первое место по популярности среди всех национальных доменов мира, уступая только всеобщим зонам .com и .net.

Помимо постоянного прироста сайтов в зоне .ru, по-прежнему растет также зона .su.  Доменная зона .ru в 11 раз превышает долю украинского домена .ua, которая с индексом 0,4 соперничает, например, с Румынией.

Русский язык остается наиболее популярным и в доменных зонах крупнейших стран бывшего СССР - Украины, Белоруссии, Казахстана, Узбекистана и других. Причем "наиболее популярным" означает, что подавляющее большинство запросов делается на русском языке. На втором месте как правило английский, а национальный используется в основном в правительственных и околоправительственных зонах (плюс оговоренные законодательные квоты, СМИ, национальные законодательные базы и прочие сферы, на которые в состоянии влиять государство).

Пруф ... )
mamlas: (Я витрина)

Елизавета Меркурьевна Бём (Эндоурова) (1843 - 1914) - одна из первых женщин в России, которая стала профессионально заниматься искусством.

Она получила специальное образование, добилась успеха и признания как иллюстратор, мастер силуэта, автор изделий из хрусталя и многочисленных открытых писем ("открыток"). Если не ошибаюсь, среди художников-иллюстраторов в России из женщин она была первой. Ее иллюстрации к произведениям Тургенева, Толстого, Некрасова, а также открытки и силуэты со сценками из крестьянского быта были чрезвычайно популярны в кон. 19 - нач. 20 вв. Потом творчество Елизаветы Бём было надолго забыто, а сейчас оно вновь возвращается к нам после долгого забвения.

Из ее обширного наследия - три подборки: "силуэты", "открытки" и книжные иллюстрации. Сперва - иллюстрации. ©

АЗБУКА

Аз
("Ангел")
 (700x601, 202Kb)


Читать-смотреть дальше ... )
mamlas: (Я витрина)

Валерий Чудинов и Ярослав Кеслер рассказывают о древности Русского языка и Русской культуры.


А также красивая распечатка Древнесловенской Буквицы. ©
mamlas: (Я витрина)
Сколько можно реабилитировать Сталина в пику лжецам-десталинизаторам-антисоветчикам-русофобам? Нужно уже начинать и с себя!

Вот подумываю, а не сменить ли себе ник  на Пофистал — «Победитель фашизма Иосиф Сталин», или, будь я девушкой, на Даздраперму — «Да здравствует Первое мая!».

... или сразу имя в паспорте поменять? Ведь это же настоящие имена той эпохи. Не верите? По-л-ста, читайте как Лапанальда Винуновна и Тролебузина Челнальдиновна в гостях у Пофистала Урюрвкосовича были. Можно, кстати, и список славянских имён расширить этими инициалами.

И вот только тад-а-а-а, я уверен, мы своим сознанием повернёмся к желаниям дел, а не просто сетевого балабольства и политического пиара. А уж за детей наших и беспокоиться не надо будет — такими они Настоящими человеками станут, када тада ... при таких-то именах.
mamlas: (Я витрина)
Нуделя

Подельник
Втёрник
Страда
Чутьверь
Пьяница
©
Себёта
Всекутенье
mamlas: (Я витрина)
Мои аксиомы. Творительный.

Русский - это не прилЕгательное.


Русский - это предлог.
mamlas: (Я витрина)
Указал [livejournal.com profile] mikle1

Виталий Скороходов ©
эксперт Фонда общественной безопасности

Я чудово володію класичною українською мовою, але говорити сучасною не бажаю і не буду принципово.

Объясню почему:

1. Украинскую мову изуродовали и превратили в монструозный новояз свидомые украинизаторы, диаспора и националисты. То, на чем сейчас говорит украиноязычное население, это уже даже не суржик, а нечто неописуемое. Меня тошнит, когда я слышу все эти этеры, милициянты, розчипирки лэтовыща и эуропы. Билирубин он и в Африке билирубин, а никакой не жовчночервонобарвень, а амбулатория называется амбулаторией во всем мире, а не прыхидней, как мне рекомендуют украинские филолухи. Поэтому я достаточно уважаю себя, чтобы использовать такой язык.

2. За годы незалежности украинская мова принудительно навязывалась всем русскоговорящим гражданам, а то, что навязывается насильно, вызывает вполне понятное сопротивление. Украинские националисты вероятно не читали книгу своего земляка из Шепетовки - Николая Островского «Как закалялась сталь». Можно сжимать пружину до определенного момента, чем сильней сжатие, тем с большей силой она распрямится и даст по лбу. Русские очень терпеливый и добрый народ, они долго запрягают, но быстро едут. В этом могли убедиться все, кто когда-либо пытался поработить Русь и лишить русских родного языка.

3. Язык это всего лишь инструмент. Зачем мне тупой инструмент, который не может выполнить всех необходимых мне функций, если у меня есть остроотточенный русский язык, который выражает все понятия. Украинская мова примитивизировалась до бытового уровня. На мове не издаются серьезные научные и технические материалы, невозможно найти необходимую информацию, а если что-то и находится, то, как правило переведенное с русского или английского. Сегодня практически не существует выдающихся украиноязычных писателей и поэтов, произведения которых хотелось бы прочитать в оригинале. Уничтожено украинское кино. Попса, она и в Африке попса, я не поклонник украиномовного масскульта. Редчайшие исключения в сфере литературы и культуры только подтверждают правило. Почти все, кто обладает талантом пишут по-русски.

Читать дальше ... )
mamlas: (Я витрина)
Или ещё один секрет непобедимости русских

Вот всё говорят, удивляются, бесятся: — Ну почему этих русских невозможно победить? И приводят в пример самое известное: русскую находчивость из русской безалаберности от русского авося, русское терпение в нетерпимых условиях, русскую отвагу от русской безысходности («... а отступать некуда!»), русские дороги и мороз, другое.

Но я вам скажу главное таинство нашей победы. И таинство вполне заурядное, неприметное, настолько привычное, что каждый из нас, кто умеет читать на русском, с ним хоть раз в жизни, да сталкивался.

Как известно, главная тактика всех войн — и древности, и особенно современности — это захват городов. Захватил главные города, удержал их — победил.

И вот здесь главный залог нашей Победы. Залог этот в том, что живём мы все в одном большом, самом большом, но всегда цельном городе. Город наш всегда славился большим количеством его жителей — сейчас это 140 с небольшим миллионов, а бывало недавно, что приближалось и к трёмстам. При этом город этот захватить невозможно по причине его обширности — от Калининграда до Анадыря, от Мурманска до Сочей. Невозможно попасть в такой город одним метеоритом и разрушить его враз.

А ещё, каждый из нас живёт в этом городе с самого детства и пребывает в нём до самой смерти. Каждый из нас знает, где он находится, как в нём жить и что из него никогда не вырваться. Потому что страна наша обширна и плодовита, а власть в ней всегда скудна. И покуда власть будет (а она будет) скудна, народу жить-тужить в этом городе и быть единым, как бы он того не хотел.

Читать дальше ... )
mamlas: (Я витрина)


В 1904 году свет увидела «Азбука в картинках», при создании которой Бенуа выступал одновременно и в роли автора замысла, и как иллюстратор и оформитель. Перед художником стояла задача не просто проиллюстрировать, но изобрести художественную конструкцию «Азбуки».

Бенуа изображает не конкретный объект в одиночестве, но ситуацию, где этот объект играет ключевую роль. Художник отдает предпочтение не портрету, а развернутой повествовательной сценке, с характерами, со множеством мелких деталей. Появляется в «Азбуке» и сквозной персонаж, который, по замыслу автора, осваивает азбуку вместе с ребенком: его первый портрет открывает череду иллюстраций, а второй – завершает её.



Азбука в картинках Александра Бенуа
[Санкт-Петербург], Экспедиция заготовления Государственных бумаг, 1904.
1 л. цветной иллюстрированный титул, 34 л. цветных иллюстраций.
В издательском цветном картонаже по рисунку А. Н. Бенуа, корешок из коленкора.
Картонаж и все иллюстрации.

Каждая её страница построена в виде весёлой сценки, насыщенной действием и персонажами. Эти сценки пронизаны духом домашних театров, бывших не редкостью в России прежних уютных времён, поэзией «петербургских детских комнат», что с восхищением отмечал писатель Михаил Кузмин, по словам которого Бенуа «сам, весь, целиком в этих комнатах, этих восторгах и фантасмагориях. Это очень домашне, местно, лично…».
Источники - imgculture.ru и www.raruss.ru

mamlas: (Я витрина)

Русский язык является одним из 6 официальных рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций; имеет статус мирового языка. В зависимости от критериев оценки занимает 4-6 место в мире по распространенности. Русский язык — наиболее крупный по числу носителей славянский язык. За пределами Российской Федерации около 2,5 млн. русских живут в США, Канаде, странах Европы и в других странах, 11 млн - на Украине.

Здесь и ниже только официальные цифры.

Миграция из России в страны дальнего зарубежья
Миграция из РФ в страны дальнего зарубежья

Читать и смотреть дальше ... )
mamlas: (Я витрина)

На Украине раскручивается прилипчивый русофобский слоган-демотиватор: «русский – мова оккупанта»… ©
*******

Лирика

Эту мысль запустила, подобрав у «обиженных» прибалтов, известная Ирина – с фамилией, похожей на кличку инфернальной сущности, – Фарион. Заметим, на её адовость намекает не столько странная фамилия (мало ли какой судьба наградит!), сколько злобность – ни дать ни взять заморской Мегеры, а в славянской мифологии – Бабы Яги средних лет. Кстати, это вполне объясняет её бешеную нетерпимость. С пушкинского детства вестимо: всякая нечисть, почуяв русский дух, как и при виде креста святого, начинает лицом корёжиться и зубом скрипеть.

Присловье про «мову оккупантов» нашло отклик в «свободовском» социуме Галичины, главным образом в «культурном слое». В тех же кругах сейчас появилась и очередная придумка, что, мол, у русских и украинцев строение черепов разное…

Вообще-то после Второй мировой разговоры о строении черепов считаются как-то не вполне приличными. Но, разумеется, не в кругах неофашистов. Вот они и проговорились, «открыли личико». Причём двояко.

Вбивая идею, что галичане и украинцы один народ (а украинцы и русские, конечно же, нет), «свободовцы», пройдя сквозь голубой экран Шустера в здание Верховной Рады, обратили внимание и на фактуру своих собственных лиц. Многие наблюдатели уже заметили, что у этих людей, приверженцев униатско-галицийской свободы, совсем не украинские лица! Скорее австро-германские, чем славянские! Оно и не мудрено. Пребывание в объятиях Запада, в том числе Австро-Венгрии, не прошло без последствий. При этом у «свободовских» вождей на лицах, даже если они изображают улыбчивую доброту, пульсирует в каждом поре злоба. Заметим, это не единственный отличительный от украинских лиц признак. Главное отличие лежит в области духовной…

Читать дальше ... )
mamlas: (Я витрина)
Вот [livejournal.com profile] vovney спросил у себя в журнале (у всех своих гостей спросил, не только у меня): — «Ты кто такой, что умеешь делать? Колись!».

Ну я и
ответил: — Умею ничего не делать и штоп всё при этом работало (короче, убедительно ругаюсь матом в стиле изложения. примеров, ес-но, не привожу - настоятельно рекомендую верить мне на слово).


«Да я из людей матом страх вышибал!»

Фрагмент фильма "Председатель" 1964г. Режиссер: Алексей Салтыков
mamlas: (Я витрина)

Гениальный троль в реальной жизни, или Для тех, кто не спит (и теперь уже не уснёт никогда — прим. mamlas)

В 1998 году художник Антон Ольшванг развешивал кроссворды на автобусных остановках Самары. Пассажиры приходили в БЕШЕНСТВО, пытаясь их разгадать.


кросворд1

Антон стал первым троллем в истории. Дело в том, что невозможно разгадать этот кроссворд - ответов не существует в природе! ©
ДА ЗА ТАКИЕ ВОПРОСЫ НУЖНО САЖАТЬ ЗА ЭКСТРЕМИЗМ БЕЗ СУДА И СЛЕДСТВИЯ!!! )
mamlas: (Я витрина)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] mamlas в Мастер врет сам
Оригинал взят у [livejournal.com profile] urist911 в Палиндромы. Инджой.
Оригинал взят у [livejournal.com profile] bart в Палиндромы. Инджой.
Палиндромы. Инджой.

• Мария Ире во дворе: "Нет у сутенеров доверия Ирам!"

• Окно в зале, путана фанату пела звонко.

• И пока нищ не жди, жид, женщин, а копи.

• Маловаты пока копыта волам.

• Мавр укротил клитор курвам.

• Моли да кури миру кадилом.

• Вот'с "Искра" марксистов.

• Торт с кофе - не фокстрот.

• Леша на горе рога нашел.

• Город - и нет тени дорог.

Еще ... )
mamlas: (СССР)

mamlas: Тема выставки, раскрывающая одну из сторон жизни в СССР, достаточно неожиданна и шокирующа для современного ностальгирующего взгляда и вполне порой спорна (особенно и в частности, в вопросе совмещения автором выставки лозунгов плакатов и народных матерных частушек), но я всё же размещаю этот материал в сообществе.

Не ругайте сильно!
•••••••

На новой выставке в галерее pop/off/art, проходившей с 09 декабря 2011 по 22 января 2012, зритель увидел работы Ростислава Лебедева из проекта «Два языка», представляющего собой исследование на стыке культуры, языка и политики.

Плакаты советского периода художник дополняет частушками этого же времени. Острота возникает за счет жесткого, лобового столкновения в пространстве искусства двух языков: официального агитплаката – далекого от жизни, сухого и абсолютно лживого – и народного слова, по словам Лебедева, «живого, сочного, грубоватого, но очень точного и образного». Частушки почти всегда матерные, но само их присутствие в огромном количестве в советскую эпоху, говорит о том, как искал себе путь подлинный язык, вытесненный фальшивыми сообщениями властной пропаганды, как смеялся народ, невзирая ни на какие репрессии. Это исследование истории способами современного искусства оказывается особенно актуальным в наши дни.


Лебедев нарочито отступает от всякой степени художественности, стремясь в проекте к максимальной объективности и остраненности. На стенах показано около 300 простых принтов небольшого формата. Воспользовавшись файлами, зритель и сам может распечатать работы, снова расходящиеся, таким образом, в народ. ©
Читать дальше. Осторожно, народный мат!!! /всего 70 плакатов-частушек/... )
mamlas: (Я.НГ)

Вот вчера в сообществе был пост «Как иностранцы воспринимают русскую речь». Лёгенький такой постик, более похожий на мем «Россия — родина ядерных слонов». Ну и комментарии (и в сообществе, и у меня в журнале) соответственные — от улыбки до споров и недоверия.

Но вот сегодня от читателя [livejournal.com profile] avla
пришло более чем интересное и утвердительное высказывание на тему поста:


В англоязычном сообществе [livejournal.com profile] thequestionclub кто-то пару лет назад задал вопрос: — "Какой язык, по-вашему, самый красивый?".

Многие тогда ответили "русский" ... я очень удивлён был.

... как говорят англо-саксы: — No комментс! А то, понимашь, здесь на днях новостишка промелькнула, де русский язык утратил свою значимость в мире в связи с вырождением, бизнес-девальвацией, уменьшением числа пользователей и т.п. и его, мол, пора уже чуть ли не из языков ООН исключать. Щаз! За нами англоязычные сообщества!
mamlas: (Я витрина)

Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока.

В Китае или Вьетнаме звучание местного языка, похожее на «сяо-мяо-ляо», вполне может свести нас с ума. Немецкая речь в стиле «розенкляйц ротенбертшмахер штайнблюменрихтенштадт» по тембру и накалу порой напоминает предвыборную речь Гитлера.

А вот как звучит наш, русский, такой родной и понятный, язык для иностранцев? Пожалуйста, ответы ниже. ©

Австралия:
Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.
(Уилл, финансовый аналитик, Австралия)

Чехия:
Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.
(Якуб, финансовый аналитик, Чехия)

Великобритания:
По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
(Эйб, бухгалтер, Великобритания)

Читать и смотреть дальше ... )
mamlas: (Я витрина)
Как его теперь нам всем звать-то? Надо же и ему как-то помочь обрусеть побыстрее.

Попробовал в гугло-переводчике разложить его инициалы с французского (Gérard Xavier Marcel Depardieu) ... получилось:


Георгий Гаврилович Кудреукладов, ей-богу!


Причём, «Ей-богу» - это Depardieu ... Ну что ж...

Добро пожаловать, Георгий Гаврилович, ей-богу!
Храните Ваши денюжки в сберегательных кассах
Советского Союза России!
mamlas: (Я витрина)
Вот чё нового для себя вычитал сегодня у друзей — мем:

ШИРНАРМАССЫ

Нет вы понимаете, что творится!? Если все мы раньше были сплочёнными широкими народными массами, то сегодня меткий народный язык подметил суть происходящей оккупации — оне нас «ломают» тем, что собираются сделать из нас же теперь уже разобщённые ширяющиеся наркоманские массы.

«Сажают» на всё: на водку и наркотики, развращения и извращения, на кредиты, на равнодушие и жестокость, на зомбоящик, игры и интернет, шовинизм, эгоизм, дилетантизм и идиотизм ... Гебельс с Даллесом и Яковлевым давно сдохли, а их дело обыдления и деградации процветает.

И надо сказать, что им такое подчас удаётся вполне удачно. Вот и русский язык в приведённом примере это метко подмечает, наномодернизируя традицинные мемы солидарности в лытдыбр разрушения.

Одна надежда — широкие народные массы вновь окажутся более приспосабливаемы и терпеливы, более мобильны и творчески талантливы, как в данном случае, чем эти бракованные своей порочностью оккупанты с их закостенелой идеей-фикс нашего и всемирного порабощения ... Просто нужно видеть суть и выражать её и вот такими, в частности, мемами, прямо говорить о том, что присходит, не бояться, не сдаваться и не сутулиться, становясь нарширмассами. И тогда широкие народные массы обязательно снова найдут своё родное и необходимое, как и в примере ниже:


Винни Пух ищут хвост ослика (Прикол)
mamlas: (Я витрина)
Originally posted by mamlas in yarodom. Reposted by mamlas at 2012-12-21 21:46:00.



Жуть как стрэшно!
mamlas: (Я витрина)
Вот что придумал в ответ на грязные речи, дабы не выходить из себя и давить гнид в зародыше:

— А чёй-т от Вас так хамством попахивает? Не пора ли освежиться извинением?

mamlas: (Я витрина)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] mamlas в Аз есмь ижЫца!

Не совершаешь ошибок из этого списка? Ты относишься к исчезающему виду грамотных людей!

1. Устал задаваться вопросом: ТАК_ЖЕ или ТАКЖЕ?
Существует одна простая подсказка.
Читать дальше ... )
mamlas: (Я витрина)
В дневнике [livejournal.com profile] mamlas бранные слова встречаются 1 раз.
Подозрительные слова (жаргон, слова с ошибками) встречаются 0 раз.
LiveJournal.com LiveInternet.ru

Тест "Чистота русского языка v 2.0" © [livejournal.com profile] demidov, demidov
lj.onas.ru : lj.onas.ru

А ведь я учил его три курса и даже защищался на его же кафедре. Мои преподы меня не поймут ...

Ну ничего, ничего, в реале оторвусь, мать, мать!
mamlas: (Я витрина)

Вся интеллигенция Российской Империи была чрезвычайно образована. Знала несколько языков. Обязательно один был иностранный, а некоторые даже и русский не учили, обходились без него.

Удивительное дело, если не вникать в суть происходящего. А достаточно посмотреть на фамилии наших интеллигентов.

Вот к примеру список академиков российской академии наук, основанной Петром I в 1724 году, по специальности история:

1) Коль Петр или Иоганн Петер (Kohl Johann Peter), 1725,
2) Миллер или Мюллер Федор Иванович или Герард Фридрих (Mu»ller Gerard Friedrich), 1725,
3) Байер Готлиб или Теофил Зигфрид (Bayer Gottlieb или Theophil Siegfried), 1725,
4) Фишер Иоганн Эбергард (Fischer Johann Eberhard), 1732,
5) Крамер Адольф Бернгард (Cramer Adolf Bernhard), 1732,
6) Лоттер Иоганн Георг (Lotter Johann Georg), 1733,
7) Леруа Людовик или Пьер-Луи (Le Roy Pierre-Louis), 1735,
8) Мерлинг Георг (Moerling или Mo»rling Georg), 1736,
9) Брем или Брэме Иоганн Фридрих (Brehm или Brehme Johann Friedrich), 1737,
10) Тауберт Иван Иванович или Иоганн Каспар (Taubert Johann Caspar), 1738,
11) Крузиус Христиан Готфрид (Crusius Christian Gottfried), 1740,
12) Ломоносов Михаил Васильевич, 1742,
Ещё два десятка русских учёных ... )
mamlas: (Я витрина)
Ну как у вас там с английским? Их английским про наш русский? Вот напугали мы их!

mamlas: (Я витрина)
Придумал, как бороться с зомбоЯщиком посредством ЖЖ — Тыщик!

Не, ну а чё он предъявляет!? (пацан!..)
mamlas: (Я витрина)
Раньше хоть можно было покаламбурить над словом «монумент», сказав в приватной беседе с соседом по столу об органах обывательского бытия «мономент». И культурно, и колко, и по сути неприкасаемости.

А теперь что? Как ни крути, получается или пошлость, или скучность, или просто набор букв — «стереоскоп», «трихопол», «квадропонт»? Ну что это? Ерунда! Никакой хохмичности, комичности и истерии. ГИБДД, короче, полное!

Нет, я всё-таки щетаю, что реформы Кумаровича-Медведева нанесли большой урон по сатиричности русского языка. Остались одни советские полууголовные словечки — «мусор», «легавый» — но и тех немного (не встретишь уже «краснопёрых» и «серопогонников») да и мы не «урки штопаные», как выражалась наша школьная пожилая докторша, которая сталкивалась с ними по своим судьбоносным делам в советских лагерях.

Короче, верните ментов, а ещё лучше — милиционеров! Товарищ Колокольцев, ну пожа-алуйста! Ну Вы же можете! Не дайте захиреть русской народной сатире!
mamlas: (Default)
Мы нечасто задумываемся о том, как слова, которые мы используем, возникли, и как их значения могли измениться со временем. Между тем, слова — это вполне себе живые существа. Новые слова появляются буквально каждый день. Иные не задерживаются в языке, а иные остаются.

У слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба. Они могут иметь родственников, богатую родословную, и напротив, быть круглыми сиротами. Слово может рассказать нам о своей национальности, о своих родителях, о своём происхождении. Изучением истории лексики и происхождения слов занимается интереснейшая наука — этимология.
©

Вокзал

Слово происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.

Ещё 9 слов ... )
mamlas: (Default)
Originally posted by mamlas in yarodom. Reposted by mamlas at 2012-11-09 13:06:00.



Мы нечасто задумываемся о том, как слова, которые мы используем, возникли, и как их значения могли измениться со временем. Между тем, слова — это вполне себе живые существа. Новые слова появляются буквально каждый день. Иные не задерживаются в языке, а иные остаются.

У слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба. Они могут иметь родственников, богатую родословную, и напротив, быть круглыми сиротами. Слово может рассказать нам о своей национальности, о своих родителях, о своём происхождении. Изучением истории лексики и происхождения слов занимается интереснейшая наука — этимология.
©

Вокзал

Слово происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.

Ещё 9 слов ... )
mamlas: (Default)

Дерусификация (из "де..." + русификация) — процесс вытеснения русского или русскоязычного населения, русского языка и русской/русскоязычной культуры из различных сфер жизни определённого сообщества людей. Термин может употребляться для описания маргинализации языка, культуры и других атрибутов русскоязычного общества за счёт продвижения других языков и культур, как правило, автохтонных.
Вики

Принижают высокое

Справедливо писал Л.Н. Толстой: «Язык — душа нации». Если с принижением языка слабеют народы, то с его ликвидацией они исчезают. Как известно, современное уничтожение Югославии началось с внедрения латинского алфавита. Россию также стремятся лишить самостоятельности с помощью иностранных слов.

ПОСЛЕ развала Советского Союза в ходу стали выражения «совковый язык», «язык советского ГУЛАГа» и т.п. Вдруг стали «забывать», что русский язык — это язык Пушкина и Гоголя, Тургенева и Толстого, Горького и Шолохова. Замалчивается и то, что это язык победителей фашизма и первых покорителей космоса! Принижение значения русского языка реализуется и тем, что его представляют «виновником» страданий народов. Одна из авторов «Огонька» М. Одесская пишет: «Русский язык стал орудием пропаганды великодержавных идей», являясь «застойным языком застойных лет».

Особенно беспардонно лгут националисты бывших союзных республик. Вице-премьер правительства Украины И. Жулинский назвал русский язык «колониальной мовою», которую якобы скоро все забудут. Опровергая эту клевету, бывший председатель КГБ украинец В. Семичастный писал: «Сейчас обвиняют Щербицкого в русификации. Невольно напрашивается вопрос: что, в русские школы кого-то водили по приказу? Но ведь это полнейшая чушь! Большинство украинских писателей отдавало туда детей. А почему? Да потому, что надо было их пристроить затем в престижные московские вузы — МГУ, МГИМО и так далее. Да и сами писатели из кожи лезли вон, чтобы издать свои книги на русском языке…»

Читать дальше ... )
mamlas: (Default)
А сейчас с докладом вытупит ...
mamlas: (Default)

«Поскреби француза , итальянца - найдешь еврея». Нет еще такой поговорки?

«Поскреби русского – найдешь татарина» ...

И начал я копать. Обнаружил множество всего любопытного. Цитата более чем популярна, в качестве авторов называются, как обычно, все известные личности в диапазоне от Гомера до Паниковского. Но чаще всего цитирующие, не мудрствуя лукаво, просто объявляют ее поговоркой. К примеру, Путин, почти наше все, так и выразился: «У нас, знаете, говорят: "Каждого русского если потереть как следует, там татарин появится".
©

В общем, концов, казалось, не найти – заболтали цитату и заюзали. Но нет преград пытливому уму, особенно если этот ум не хочет трясти погремушкой перед наследницами, оправдываясь подготовкой к выступлению по радио.

Сразу перейду к главному - я таки нарыл первоисточник.

Читать дальше ... )
mamlas: (Default)
«Поскреби русского – найдешь тартарина»

Grattez le russe et vous verrez le tartare — Это крылатое выражение приписывалось разным историческим лицам (Жозефу де Местру, Наполеону I, принцу де Линю и др.).
РВБ: Ф.М. Достоевский. Собрание сочинений в 15 томах, С. 197.

Чуть позже (к вечеру) в сообществе «Это фейк?» (с перепостом сюда) интересные размышления на эту тему запощу.
mamlas: (Default)

Архиепископ Ванагс посоветовал латышам учить русский

Архиепископ Латвийской Евангелически лютеранской церкви Янис Ванагс не понимает, что подразумевается под интеграцией. В интервью NRA он
заявил, что "русские всегда останутся русскими".


"Скорее нам нужно думать о том, как латышам и русским стать единым обществом с общими целями и ценностями. Общей целью должна стать Латвия как европейское государство, в котором латвийцы могут сами решать свою судьбу. Госязык должен быть латышским. Но я не думаю, что можно стать единым обществом, если у русских не будет возможности сохранить то, что им важно", - заявил Ванагс.

Он добавил, что латышам тоже надо учить русский.

"Нельзя понять народ, не зная его язык. Выбрасывание его из школьной программы было ошибкой. Молодежь сейчас вынуждена тратить деньги на его изучение", - отметил Ванагс.

Архиепископ сравнил отношения между латышами и русскими с отношениями супругов, которые иногда ночуют в разных спальнях в результате ссоры.

"Можно, конечно, развестись и найти других партнеров. Это, наверное, вариант деоккупации, о котором некоторые мечтают. Выгнать всех русских и ввезти сюда жителей Северной Африки. Но драматические разводы обычно заканчиваются проданным домом и потерянными детьми", - сказал Ванагс.

mamlas: (Default)
Периодически хочется придумать такое слово ... чтобы описывало оно всё в нашей жизни, абсолютно всё: любовь и расставание, гордость и горечь, радость и печаль, мужчину и женщину, небо и землю, природу и прогресс, человека и Бога, дружбу и предательство, деньги и душу, веселье и похмелье, разруху и возрождение ... Чтобы одним словом выразить всё в нас и сразу стало понятно, кто мы, что мы, откуда и куда мы.

... Но как ни стараешься, на ум каждый раз ничего универсальней, чем Бь, Ёъ или Пц, лучшего не приходит ...

И всё у нас так, по Черномырдину-Тютчеву! Вот и спрашивается, зачем нам этот богатый язык, если пользуемся им только для искусства, а не для жизни? Это всё равно, что латынь только для медицины, феня только для урок и торгашей, ноты для музыкантов, глобиш для российских бюрократов и т.п.

А для жизни что же остаётся точного из необходимого? Мат...ь?! ... Ёъ!
mamlas: (Default)

1. Тире между подлежащим и сказуемым — не ставится.

2. Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить.

3. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.

4. Страдательный залог обычно должен быть избегаем.

5. Не забывайте про букву «ё», иначе не различить: падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.

6. Кто не чёкнутый и не из чящи вышол, правильно пишет гласные после шыпящих.

7. Блестните неповерхносным чуством языка при написании непроизносимых согластных.

8. Надо придти к пониманию, что пишется только «прийти».

9. Пообтершись в корридорах оффисов, в будующем мы станем сведующими и прийдём к тому, что в наших текстах будет учавствовать всё меньшее колличество лишних букв.

10. Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен определятся по наличию его в вопросе к глаголу, что иногда забываеться.

Читать дальше )
mamlas: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] mamlas в Ж... есть, а слова нет!

Термины из современного английского языка, которые обозначают ещё не описанные, но уже существующие в России явления.
~~~~~~~~~

Сценический звонок (Stage-phoning) – попытка произвести впечатление на стоящих рядом людей разговором по мобильному.

Рефрижераторное право (Refrigerator rights) – синоним очень близких отношений; в буквальном смысле право залезть в холодильник без спроса.

Кресло гетеросексуалов (I'm not gay seat) – пустое место в кинотеатре, которое оставляют между собой два молодых человека, давая окружающим понять, что они не педерасты.

Ещё пара дюжин слов ... )
mamlas: (Default)
И о погоде

По данным Гидрометцентра сегодня ожидается беременная облачность ...
mamlas: (Default)
Завтра с визитом ко мне ожидается персон почти годовалого возраста, коему я являюсь:

Двоюродным дедом // Великим дядей // Старым малым.

А попросту внук старшего брата или внучатый племянник (если посложнее) ...

Во как! А вы сидите теперь и ломайте голову, модерновые потомки, кто есть ху современности в фамилии. Вот такой вот привет от наднаднадпрапрапрапредков (а попросту шесть раз пра-).

Деверь твою шурин об золовку!

June 2013

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Page Summary

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Friday, 23 June 2017 17:14
Powered by Dreamwidth Studios