Леонтич, ну ты чё — это моя фраза, или Об энтузиазизме
Saturday, 21 July 2012 21:55
Почти прямой репортаж с тв-полей.Прямо сейчас по «Времени» показывали сюжет, как в Кремле первые лица провожают в Лондон нашу сборную. Диктор говорит (недословно, но по смыслу):
— А вот Виталий Мутко, который прибавил себе известности после своего выступления на английском языке ...
И следом идёт картинка, на которой Путин и Мутко разговаривают с одним из спортсменов и спрашивают, мол, чем сейчас, перед Олимпиадой, непосредственно заняты в подготовке.
Ну парниша такой, да вот инглиш немного подучиваю, шоб посвободней так общаться, в случае чего.Надо признать, что с юмором у Леонтича всё в порядке (и вообще, весь сценарий построен на радостной ноте). Он так и сказал:
— Не, ну с английским я тебе помогу. Тут нет никаких проблем!
И, косясь на Путина, уже готов улыбаться и смеяться над своей шуткой о себе же и о том выступлении.
Но то ли Путин прослушал, то ли совсем не слушал, то ли с юмором сегодня у него туговато — на мой взгляд и к моему удивлению, юмора он не понял и на его лице отразилось подобие детской ревности со смыслом того, что:
— А почему это ты, минис...р, должен помогать, а не я — Президент — проявил такой почин?
И, по-Жванецкому, создалась неловкая пауза. Глазки разведчика задёргались. Мутко со своими шуткой и инициативой, от всего харта, попал в офф-сайд. Смутились все, спортсмен забыл последние слова по-русски.Диктатура и тоталитаризм. Снова повеяло железным занавесом. Железный кулак не разжимается не на секунду ...
Ой-ой, репортаж заканчивется ... С вами был корреспондент-мореспондент ... Май харт форева ...