mamlas: (Я витрина)
[personal profile] mamlas

Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока.

В Китае или Вьетнаме звучание местного языка, похожее на «сяо-мяо-ляо», вполне может свести нас с ума. Немецкая речь в стиле «розенкляйц ротенбертшмахер штайнблюменрихтенштадт» по тембру и накалу порой напоминает предвыборную речь Гитлера.

А вот как звучит наш, русский, такой родной и понятный, язык для иностранцев? Пожалуйста, ответы ниже. ©

Австралия:
Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.
(Уилл, финансовый аналитик, Австралия)

Чехия:
Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.
(Якуб, финансовый аналитик, Чехия)

Великобритания:
По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
(Эйб, бухгалтер, Великобритания)

Ирландия:
До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд.
(Гетин, разведчик, Ирландия)

Монголия:
Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого масте может вылепить все, что пожелает.
(Батыр, фотограф, Монголия)

Новая Зеландия:
Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.
(Дин, пенсионер, Новая Зеландия)

Нидерланды:
Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.
(Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)

США:
Мне всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков.
(Джереми, учитель, США)

Италия:
Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста.
(Алессио, журналист, Италия)

Корсика:
В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да!»
(Крис, консультант, Корсика)

Германия:
Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
(Альбертина, врач-инфекционист, Германия)

Великобритания:
Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
(Марк, учитель, Великобритания)

Израиль:
Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так — по нарастающей.

Франция:
Русский язык — он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа.
(Мария, переводчица, Франция)

Date: Saturday, 5 January 2013 17:29 (UTC)
From: [identity profile] salatauq.livejournal.com
Вывод, иностранцы его боятся, потому что шуток не понимают.
А так, сколько языков не слыхал, ни один на язык не похож, действительно наборы звуков, именно шипящих, жужжащих, и тд., такое ощущение, что они не могут выговорить.

Date: Saturday, 5 January 2013 17:36 (UTC)
ext_842961: (Default)
From: [identity profile] mamlas.livejournal.com
И представьте какая вообще у нас речь была, когда букв в алфавите было больше и самих азбук было несколько.

Date: Saturday, 5 January 2013 17:58 (UTC)
From: [identity profile] salatauq.livejournal.com
Для сравнения, можно попробовать произносить русские слова в стиле итальянского.
"Выводанте, иностранте егонто боянто, потомунто шутанте не пониманто.." - налицо явный перебор в окончаниях.
Или на португальский:
"Выводаштанто, иностраштанте евошто бояштушто, потомуштэшто не понимаштушто шуташто.."

Date: Saturday, 5 January 2013 18:01 (UTC)
ext_842961: (Default)
From: [identity profile] mamlas.livejournal.com
Я в юности учил эсперанто - арифметика сложнее ))

Date: Saturday, 5 January 2013 18:10 (UTC)
From: [identity profile] salatauq.livejournal.com
Или, найдите хотя бы одно нормально рифмованное стихотворное произведение на любом иностранном языке в оригинале.
Ни одного, а на русском - как песня, дышать легче становится.

Date: Saturday, 5 January 2013 18:52 (UTC)
From: [identity profile] birbera.livejournal.com
Мне кажется, что опрошенные люди лукавят). Как это - наждак по тонкому слою лака, или ещё хуже - как запись, пущенная задом наперёд? А сравнения с кошкой в ящике с шариками? Я чего-то не очень верю таким опросам). В начале поста у меня по тем языкам, которые перечислены, точно такое же восприятие. Самый приятный на слух итальянский, смешной украинский и ласковый беларусский, имхо).

Date: Saturday, 5 January 2013 18:54 (UTC)
ext_842961: (Default)
From: [identity profile] mamlas.livejournal.com
Вполне возможно они и не слышали языка, а просто выражали своё мнение о русских ))

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
1314 1516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sunday, 1 February 2026 09:46
Powered by Dreamwidth Studios