В память об исторической родине
Friday, 13 January 2012 02:40Привет Нагорному Карабаху
Сегодня, 6 января, исполняется 20 лет независимости Нагорного Карабаха.
Мне довелось побывать там в конце октября - начале ноября 1990-го года, в разгар азербайджано-армянской войны. Мы туда приехали с коллегой по Моссовету Сашей Поляковым. Я сделал серию репортажей для "Радио Свободы" и для журнала "Столица". Потом эти репортажи благодарные армяне издали брошюркой: журнал до них не добрался, но люди записывали с эфира, потом расшифровывали, перепечатывали, и в полукустарной типографии на газетной бумаге это вышло. Мне очень дорога эта брошюрка. У меня их было две. Вторую я в Женеве передал Шарлю Азнавуру.
Тогда бросилось в глаза, что карабахские армяне, в отличие от "континентальных", говорили по-русски почти без акцента. Во всех домах, даже в деревнях, я видел шкафы с русскими книгами. Даже во время войны в Степанакерте работал университет, а дети ходили в школы. Это были люди большого достоинства и какой-то внутренней культуры. Никогда и нигде я не встречал в людях такой массовой собранности и готовности к самопожертвованию. Все поголовно - от сопливого дошкольника до глубокого старца - были преисполнены решимости с оружием в руках защищать свою землю. Они не дали устроить у себя второй Сумгаит, но очень многие погибли в боях. Погибли и те, с кем я познакомился. С тех пор там родилось и выросло целое новое поколение, которое никогда не уйдет со своей земли.
Не знаю, буду ли я услышан, но я хочу передать мужественным карабахцам привет и поздравления с годовщиной события, которое далось так нелегко.
Немного пафосно, конечно, но уж как получилось.
Оригинал взят у
avmalgin в Привет Нагорному Карабаху
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Сегодня, 6 января, исполняется 20 лет независимости Нагорного Карабаха.
Мне довелось побывать там в конце октября - начале ноября 1990-го года, в разгар азербайджано-армянской войны. Мы туда приехали с коллегой по Моссовету Сашей Поляковым. Я сделал серию репортажей для "Радио Свободы" и для журнала "Столица". Потом эти репортажи благодарные армяне издали брошюркой: журнал до них не добрался, но люди записывали с эфира, потом расшифровывали, перепечатывали, и в полукустарной типографии на газетной бумаге это вышло. Мне очень дорога эта брошюрка. У меня их было две. Вторую я в Женеве передал Шарлю Азнавуру.
Тогда бросилось в глаза, что карабахские армяне, в отличие от "континентальных", говорили по-русски почти без акцента. Во всех домах, даже в деревнях, я видел шкафы с русскими книгами. Даже во время войны в Степанакерте работал университет, а дети ходили в школы. Это были люди большого достоинства и какой-то внутренней культуры. Никогда и нигде я не встречал в людях такой массовой собранности и готовности к самопожертвованию. Все поголовно - от сопливого дошкольника до глубокого старца - были преисполнены решимости с оружием в руках защищать свою землю. Они не дали устроить у себя второй Сумгаит, но очень многие погибли в боях. Погибли и те, с кем я познакомился. С тех пор там родилось и выросло целое новое поколение, которое никогда не уйдет со своей земли.
Не знаю, буду ли я услышан, но я хочу передать мужественным карабахцам привет и поздравления с годовщиной события, которое далось так нелегко.
Немного пафосно, конечно, но уж как получилось.