Saturday, 19 May 2012

mamlas: (Default)
Афанасий Фет
«Я долго стоял неподвижно...»

Я долго стоял неподвижно,
В далекие звезды вглядясь,-
Меж теми звездами и мною
Какая-то связь родилась.

Я думал... не помню, что думал;
Я слушал таинственный хор,
И звезды тихонько дрожали,
И звезды люблю я с тех пор...

1843

Афанасий Фет. Воздушный город.
Стихотворения 1840-1892 гг.
Из поэтического наследия.
Москва, "Центр-100", 1996.

mamlas: (Default)
Афанасий Фет
«Я долго стоял неподвижно...»

Я долго стоял неподвижно,
В далекие звезды вглядясь,-
Меж теми звездами и мною
Какая-то связь родилась.

Я думал... не помню, что думал;
Я слушал таинственный хор,
И звезды тихонько дрожали,
И звезды люблю я с тех пор...

1843

Афанасий Фет. Воздушный город.
Стихотворения 1840-1892 гг.
Из поэтического наследия.
Москва, "Центр-100", 1996.

mamlas: (Default)
Афанасий Фет
«Я долго стоял неподвижно...»

Я долго стоял неподвижно,
В далекие звезды вглядясь,-
Меж теми звездами и мною
Какая-то связь родилась.

Я думал... не помню, что думал;
Я слушал таинственный хор,
И звезды тихонько дрожали,
И звезды люблю я с тех пор...

1843

Афанасий Фет. Воздушный город.
Стихотворения 1840-1892 гг.
Из поэтического наследия.
Москва, "Центр-100", 1996.

mamlas: (Default)
Вчера по «Культуре» передача была про актёра, барда Владимира Качана. В каком-то кадре Михаил Задорнов, его школьный однокашник, рассказывал о его же - Качана - невозмутимом чувстве юмора, приводя в пример слова-вопрос к Задорнову же:
— Миша, ты можешь мне объяснить, что означают эти слова из песни про Гагарина — «Простой советский паренёк — сын столяра и плотника»?
...

Который раз смотрю на верхнюю панель и читаю вот это умопомрачающее


«ИМЯРЕК - ВАШ ВЗАИМНЫЙ ДРУГ»

Ну? Миша, Ваня, Маня, ты можешь мне объяснить, кто такой взаимный друг? А где живут друзья невзаимные? Почему я нормально понимаю, что «имярек записал меня в друзья» или «вы записали имярека в друзья», но не могу вообразить себе взаимного друга? Невзаимный друг - это кто? Безответная лубофф!? Враг? Полицай? Путин?

Просто интересно, в тех учебниках, по которым обучались словесам и мыслизмам веб-редакторы РжуЖЖ, объяснялся ли так же смысл понятий «взаимный брат» или «невзаимный недруг»? И почему тогда не вводятся такие термины, как «ваш самый любимый друг», «ваш не самый взаимный друг» или «не поймёшь какой друг»?
...

Да всё я понимаю! Мы ЖЖ все друзья, френды, комрады, товарищи, кореша, бразы и систы, но ... от выражения


«ВЫ, MAMLAS — ВЗАИМНЫЙ ДРУГ ИМЯРЕКА»

меня бросает в печаль ущербности и начинает вставлять на «бабки» - а сколько я должен за взаимность?




Эй, Вы, там, наверху! А нельзя оставить просто, по чеховской сестре -

«ИМЯРЕК — ВАШ ДРУГ»?
mamlas: (Default)
Вчера по «Культуре» передача была про актёра, барда Владимира Качана. В каком-то кадре Михаил Задорнов, его школьный однокашник, рассказывал о его же - Качана - невозмутимом чувстве юмора, приводя в пример слова-вопрос к Задорнову же:
— Миша, ты можешь мне объяснить, что означают эти слова из песни про Гагарина — «Простой советский паренёк — сын столяра и плотника»?
...

Который раз смотрю на верхнюю панель и читаю вот это умопомрачающее


«ИМЯРЕК - ВАШ ВЗАИМНЫЙ ДРУГ»

Ну? Миша, Ваня, Маня, ты можешь мне объяснить, кто такой взаимный друг? А где живут друзья невзаимные? Почему я нормально понимаю, что «имярек записал меня в друзья» или «вы записали имярека в друзья», но не могу вообразить себе взаимного друга? Невзаимный друг - это кто? Безответная лубофф!? Враг? Полицай? Путин?

Просто интересно, в тех учебниках, по которым обучались словесам и мыслизмам веб-редакторы РжуЖЖ, объяснялся ли так же смысл понятий «взаимный брат» или «невзаимный недруг»? И почему тогда не вводятся такие термины, как «ваш самый любимый друг», «ваш не самый взаимный друг» или «не поймёшь какой друг»?
...

Да всё я понимаю! Мы ЖЖ все друзья, френды, комрады, товарищи, кореша, бразы и систы, но ... от выражения


«ВЫ, MAMLAS — ВЗАИМНЫЙ ДРУГ ИМЯРЕКА»

меня бросает в печаль ущербности и начинает вставлять на «бабки» - а сколько я должен за взаимность?




Эй, Вы, там, наверху! А нельзя оставить просто, по чеховской сестре -

«ИМЯРЕК — ВАШ ДРУГ»?
mamlas: (Default)
Вчера по «Культуре» передача была про актёра, барда Владимира Качана. В каком-то кадре Михаил Задорнов, его школьный однокашник, рассказывал о его же - Качана - невозмутимом чувстве юмора, приводя в пример слова-вопрос к Задорнову же:
— Миша, ты можешь мне объяснить, что означают эти слова из песни про Гагарина — «Простой советский паренёк — сын столяра и плотника»?
...

Который раз смотрю на верхнюю панель и читаю вот это умопомрачающее


«ИМЯРЕК - ВАШ ВЗАИМНЫЙ ДРУГ»

Ну? Миша, Ваня, Маня, ты можешь мне объяснить, кто такой взаимный друг? А где живут друзья невзаимные? Почему я нормально понимаю, что «имярек записал меня в друзья» или «вы записали имярека в друзья», но не могу вообразить себе взаимного друга? Невзаимный друг - это кто? Безответная лубофф!? Враг? Полицай? Путин?

Просто интересно, в тех учебниках, по которым обучались словесам и мыслизмам веб-редакторы РжуЖЖ, объяснялся ли так же смысл понятий «взаимный брат» или «невзаимный недруг»? И почему тогда не вводятся такие термины, как «ваш самый любимый друг», «ваш не самый взаимный друг» или «не поймёшь какой друг»?
...

Да всё я понимаю! Мы ЖЖ все друзья, френды, комрады, товарищи, кореша, бразы и систы, но ... от выражения


«ВЫ, MAMLAS — ВЗАИМНЫЙ ДРУГ ИМЯРЕКА»

меня бросает в печаль ущербности и начинает вставлять на «бабки» - а сколько я должен за взаимность?




Эй, Вы, там, наверху! А нельзя оставить просто, по чеховской сестре -

«ИМЯРЕК — ВАШ ДРУГ»?

Мои твиты

Saturday, 19 May 2012 12:17
mamlas: (Default)
Read more... )

Мои твиты

Saturday, 19 May 2012 12:17
mamlas: (Default)
Read more... )

Мои твиты

Saturday, 19 May 2012 12:17
mamlas: (Default)
Read more... )
mamlas: (Любовь)

Так случилось, что несколько месяцев я провела в Англии. Не в командировке, не в туристической поездке, а будучи предоставлена сама себе. Я хотела получше узнать страну и людей, в ней живущих.

 
Но чтобы узнать страну, понять англичан, надо находиться вместе с ними, так сказать, внутри, а не разглядывать пейзажи из окна автобуса. Путь, который я для этого избрала, очень удивил людей, к которым я обратилась. Никто из русских такого предложения им еще не делал.
...Часы на башне бьют десять раз, и я вступаю под величественные своды церкви Всех Святых. Это город Норвич, графство Норфолк. Я надеваю фартук, становлюсь к мойке, где уже громоздится гора чашек, и начинаю мыть посуду. В этой церкви больше не проводятся службы. Теперь это центр дневного пребывания людей, которым некуда податься, а я здесь волонтер, посудомойка в кафе для бездомных. Я убираю со столов и мою посуду.

Рядом со мной в закутке за стойкой делает сэндвичи Рэйчел. Она здесь единственный человек, который получает за свою работу деньги. Рэйчел – повар, кроме сэндвичей, она готовит салаты и самые простые горячие блюда, типа яичницы и котлет с гарниром. «Бармен» – Айрис, очень немолодая женщина. Она передвигается, опираясь на палку. Айрис наливает посетителям чай, кофе, подает сэндвичи, кексы и разные другие вкусности. Марк, молодой парень, стоящий рядом со мной у мойки, вот уже минут двадцать трет одно и то же блюдце. Никто не делает ему замечаний по этому поводу. Марк имеет ментальные проблемы. Он работает волонтером, чтобы чувствовать себя полезным. Так ему помогают влиться в социум.

Еда здесь небесплатная, но очень дешевая. Обстановка уютная, домашняя. Сюда часто забегают перекусить многие служащие из расположенных поблизости офисов и магазинов. Есть постоянные посетители, которых встречают как друзей дома. Частые гости – родители с детьми, заходят и туристы. Никого не смущает соседство с не слишком респектабельными членами общества. Те, для кого это помещение предназначено, обычно располагаются в креслах, на диванчиках вокруг низких столиков «на своей половине» и проводят там весь день. Все посетители могут пользоваться библиотекой. Полки с журналами и книгами находятся ближе к алтарной части, а на месте алтаря – портрет леди, чьи пожертвования помогли создать этот центр.

Читать дальше ... )
mamlas: (Любовь)

Так случилось, что несколько месяцев я провела в Англии. Не в командировке, не в туристической поездке, а будучи предоставлена сама себе. Я хотела получше узнать страну и людей, в ней живущих.

 
Но чтобы узнать страну, понять англичан, надо находиться вместе с ними, так сказать, внутри, а не разглядывать пейзажи из окна автобуса. Путь, который я для этого избрала, очень удивил людей, к которым я обратилась. Никто из русских такого предложения им еще не делал.
...Часы на башне бьют десять раз, и я вступаю под величественные своды церкви Всех Святых. Это город Норвич, графство Норфолк. Я надеваю фартук, становлюсь к мойке, где уже громоздится гора чашек, и начинаю мыть посуду. В этой церкви больше не проводятся службы. Теперь это центр дневного пребывания людей, которым некуда податься, а я здесь волонтер, посудомойка в кафе для бездомных. Я убираю со столов и мою посуду.

Рядом со мной в закутке за стойкой делает сэндвичи Рэйчел. Она здесь единственный человек, который получает за свою работу деньги. Рэйчел – повар, кроме сэндвичей, она готовит салаты и самые простые горячие блюда, типа яичницы и котлет с гарниром. «Бармен» – Айрис, очень немолодая женщина. Она передвигается, опираясь на палку. Айрис наливает посетителям чай, кофе, подает сэндвичи, кексы и разные другие вкусности. Марк, молодой парень, стоящий рядом со мной у мойки, вот уже минут двадцать трет одно и то же блюдце. Никто не делает ему замечаний по этому поводу. Марк имеет ментальные проблемы. Он работает волонтером, чтобы чувствовать себя полезным. Так ему помогают влиться в социум.

Еда здесь небесплатная, но очень дешевая. Обстановка уютная, домашняя. Сюда часто забегают перекусить многие служащие из расположенных поблизости офисов и магазинов. Есть постоянные посетители, которых встречают как друзей дома. Частые гости – родители с детьми, заходят и туристы. Никого не смущает соседство с не слишком респектабельными членами общества. Те, для кого это помещение предназначено, обычно располагаются в креслах, на диванчиках вокруг низких столиков «на своей половине» и проводят там весь день. Все посетители могут пользоваться библиотекой. Полки с журналами и книгами находятся ближе к алтарной части, а на месте алтаря – портрет леди, чьи пожертвования помогли создать этот центр.

Читать дальше ... )
mamlas: (Любовь)

Так случилось, что несколько месяцев я провела в Англии. Не в командировке, не в туристической поездке, а будучи предоставлена сама себе. Я хотела получше узнать страну и людей, в ней живущих.

 
Но чтобы узнать страну, понять англичан, надо находиться вместе с ними, так сказать, внутри, а не разглядывать пейзажи из окна автобуса. Путь, который я для этого избрала, очень удивил людей, к которым я обратилась. Никто из русских такого предложения им еще не делал.
...Часы на башне бьют десять раз, и я вступаю под величественные своды церкви Всех Святых. Это город Норвич, графство Норфолк. Я надеваю фартук, становлюсь к мойке, где уже громоздится гора чашек, и начинаю мыть посуду. В этой церкви больше не проводятся службы. Теперь это центр дневного пребывания людей, которым некуда податься, а я здесь волонтер, посудомойка в кафе для бездомных. Я убираю со столов и мою посуду.

Рядом со мной в закутке за стойкой делает сэндвичи Рэйчел. Она здесь единственный человек, который получает за свою работу деньги. Рэйчел – повар, кроме сэндвичей, она готовит салаты и самые простые горячие блюда, типа яичницы и котлет с гарниром. «Бармен» – Айрис, очень немолодая женщина. Она передвигается, опираясь на палку. Айрис наливает посетителям чай, кофе, подает сэндвичи, кексы и разные другие вкусности. Марк, молодой парень, стоящий рядом со мной у мойки, вот уже минут двадцать трет одно и то же блюдце. Никто не делает ему замечаний по этому поводу. Марк имеет ментальные проблемы. Он работает волонтером, чтобы чувствовать себя полезным. Так ему помогают влиться в социум.

Еда здесь небесплатная, но очень дешевая. Обстановка уютная, домашняя. Сюда часто забегают перекусить многие служащие из расположенных поблизости офисов и магазинов. Есть постоянные посетители, которых встречают как друзей дома. Частые гости – родители с детьми, заходят и туристы. Никого не смущает соседство с не слишком респектабельными членами общества. Те, для кого это помещение предназначено, обычно располагаются в креслах, на диванчиках вокруг низких столиков «на своей половине» и проводят там весь день. Все посетители могут пользоваться библиотекой. Полки с журналами и книгами находятся ближе к алтарной части, а на месте алтаря – портрет леди, чьи пожертвования помогли создать этот центр.

Читать дальше ... )
mamlas: (СССР)
Директор таллинского юридического бюро "Маркус" Александр Николаевич Кустов
Иллюстрация: baltija.eu

Александр Кустов: Рига и Таллин украдкой признали ложь и обман. Кто в ответе?

Удивляет не только сенсационное признание Латвийского правительства и эстонского посольства в Москве, что не было "советской оккупации", на которую уже два десятилетия ссылаются официальные Рига и Таллин, а была инкорпорация этих двух прибалтийских стран в состав СССР.

Еще больше удивляет молчание в связи с этим России (прежде всего МИД РФ), правозащитников, организаций российских соотечественников в Прибалтике. Ведь это признание означает, что рушатся основы восстановленной 21 год назад независимости Эстонии и Латвии, обнаруживается обман, на котором они воссозданы.


Сдвиг в официальной позиции

Сделать такой вывод позволили два свидетельства. О них пишет русскоязычный портал Baltija.eu, который, ссылаясь на издание Latvijas Vēstnesis, сообщает об официальном ответном письме правительства Латвии Комитету ООН по правам человека касательно дела "Леонид Райхман против Латвии". В послании выражено сожаление по поводу того, что "Комитет продемонстрировал удивительное отсутствие знаний о 50-летней принудительной инкорпорации (выделено - автором) Латвии в СССР, во время которой советская власть проводила принудительную политику русификации написания латышских имен".

Кстати, о сути жалобы Леонидса Райхманса (так надо писать в Латвии имя и фамилию жалобщика). Электронная версия латвийской газеты "Час" поясняет, что "Райхман обратился в комитет с жалобой на широко распространенную в Латвии практику изменения нелатышских имен и фамилий в соответствии со стилистическими нормами государственного языка. В 2010 году комитет ООН решил, что принудительное добавление латышских окончаний к нелатышским именам и фамилиям нарушает право на защиту личной жизни, и предоставил правительству срок для доклада о выполнении его решения до апреля 2011 года. Латвия долгое время игнорировала это решение. Наконец, в марте правительство рассмотрело вопрос на закрытом заседании". Естественно, министры отвергли позицию Комитета ООН, но при этом впервые заявили об "инкорпорации".

Читать дальше ... )
mamlas: (СССР)
Директор таллинского юридического бюро "Маркус" Александр Николаевич Кустов
Иллюстрация: baltija.eu

Александр Кустов: Рига и Таллин украдкой признали ложь и обман. Кто в ответе?

Удивляет не только сенсационное признание Латвийского правительства и эстонского посольства в Москве, что не было "советской оккупации", на которую уже два десятилетия ссылаются официальные Рига и Таллин, а была инкорпорация этих двух прибалтийских стран в состав СССР.

Еще больше удивляет молчание в связи с этим России (прежде всего МИД РФ), правозащитников, организаций российских соотечественников в Прибалтике. Ведь это признание означает, что рушатся основы восстановленной 21 год назад независимости Эстонии и Латвии, обнаруживается обман, на котором они воссозданы.


Сдвиг в официальной позиции

Сделать такой вывод позволили два свидетельства. О них пишет русскоязычный портал Baltija.eu, который, ссылаясь на издание Latvijas Vēstnesis, сообщает об официальном ответном письме правительства Латвии Комитету ООН по правам человека касательно дела "Леонид Райхман против Латвии". В послании выражено сожаление по поводу того, что "Комитет продемонстрировал удивительное отсутствие знаний о 50-летней принудительной инкорпорации (выделено - автором) Латвии в СССР, во время которой советская власть проводила принудительную политику русификации написания латышских имен".

Кстати, о сути жалобы Леонидса Райхманса (так надо писать в Латвии имя и фамилию жалобщика). Электронная версия латвийской газеты "Час" поясняет, что "Райхман обратился в комитет с жалобой на широко распространенную в Латвии практику изменения нелатышских имен и фамилий в соответствии со стилистическими нормами государственного языка. В 2010 году комитет ООН решил, что принудительное добавление латышских окончаний к нелатышским именам и фамилиям нарушает право на защиту личной жизни, и предоставил правительству срок для доклада о выполнении его решения до апреля 2011 года. Латвия долгое время игнорировала это решение. Наконец, в марте правительство рассмотрело вопрос на закрытом заседании". Естественно, министры отвергли позицию Комитета ООН, но при этом впервые заявили об "инкорпорации".

Читать дальше ... )
mamlas: (СССР)
Директор таллинского юридического бюро "Маркус" Александр Николаевич Кустов
Иллюстрация: baltija.eu

Александр Кустов: Рига и Таллин украдкой признали ложь и обман. Кто в ответе?

Удивляет не только сенсационное признание Латвийского правительства и эстонского посольства в Москве, что не было "советской оккупации", на которую уже два десятилетия ссылаются официальные Рига и Таллин, а была инкорпорация этих двух прибалтийских стран в состав СССР.

Еще больше удивляет молчание в связи с этим России (прежде всего МИД РФ), правозащитников, организаций российских соотечественников в Прибалтике. Ведь это признание означает, что рушатся основы восстановленной 21 год назад независимости Эстонии и Латвии, обнаруживается обман, на котором они воссозданы.


Сдвиг в официальной позиции

Сделать такой вывод позволили два свидетельства. О них пишет русскоязычный портал Baltija.eu, который, ссылаясь на издание Latvijas Vēstnesis, сообщает об официальном ответном письме правительства Латвии Комитету ООН по правам человека касательно дела "Леонид Райхман против Латвии". В послании выражено сожаление по поводу того, что "Комитет продемонстрировал удивительное отсутствие знаний о 50-летней принудительной инкорпорации (выделено - автором) Латвии в СССР, во время которой советская власть проводила принудительную политику русификации написания латышских имен".

Кстати, о сути жалобы Леонидса Райхманса (так надо писать в Латвии имя и фамилию жалобщика). Электронная версия латвийской газеты "Час" поясняет, что "Райхман обратился в комитет с жалобой на широко распространенную в Латвии практику изменения нелатышских имен и фамилий в соответствии со стилистическими нормами государственного языка. В 2010 году комитет ООН решил, что принудительное добавление латышских окончаний к нелатышским именам и фамилиям нарушает право на защиту личной жизни, и предоставил правительству срок для доклада о выполнении его решения до апреля 2011 года. Латвия долгое время игнорировала это решение. Наконец, в марте правительство рассмотрело вопрос на закрытом заседании". Естественно, министры отвергли позицию Комитета ООН, но при этом впервые заявили об "инкорпорации".

Читать дальше ... )

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
1314 1516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Friday, 23 May 2025 08:53
Powered by Dreamwidth Studios